Das, was da oben als "Dell Adamo" betiltelt wird (siehe erstes Bild) ist nämlich keins. Wie ist das denn da reingerutscht? Und dann auch noch ohne Beschreibung/Verweis im Artikel.... tss *ggg*
nur eine kleine Korrektur: Adamo heißt nicht "Die Liebe", sondern "amor", Verb "amare (lat.) amo (1.Person). Adamo ist von der Ableitung eher "Adam" von Ital. "pomo d'Adamo" (Adamsapfel).